"I have never seen any Bhagvad-Gita translation with such bizarre ("I am become death") grammar (In Oppenheimer's defense, I have come across only 3-4 different translations). I guess it is a poetic archaism and Oppenheimer being a Sanskrit scholar translated the verse himself..
However, in Bhagvad Gita, its purpose is to motivate Arjuna to fight the war.
Refer Bhagvad Gita's Chapter 11, Verse 31-33 for details.
PS: As with other holy texts, there can be
many interpretations of a single verse."
Many interpretations of a (ahem) holy text?!? Imagine that!
http://www.quora.com/What-is-the-or...Now-I-am-become-Death-the-destroyer-of-worlds