ADVERTISEMENT

Does anyone hear the following terms where they live...

Where I grew up (southwestern PA) it was called a hoagie. I never even heard the term "sub" until I moved away from that area.

Why don't yinz guys come over and watch the Stillers game with us? We're gonna have hoagies and pop.
 
or are they local to where I live, the Delaware Valley? I think most of them are, but wanted to make sure.


Hoagie - called submarine sandwich elsewhere, or hero, or in the case of New Orleans, a Po'boy.

Skitch - called bumper rides in other places - when you hang on to the back of a UPS truck and let it it pull you down along the snow and ice on the street during the winter months. Easy to do in this area, because they never seem to plow the roads properly.

Jimmies- those little candy items that you put on top of soft ice cream. Called sprinkles in most other places.

Skeev - when something is distasteful to you, you "skeev" it. Not sure what others call it, but "skeev" is fairly descriptive.

Shore - not just the beach, but the boardwalk, horseshoe crabs, dragon flies and the beach tags.

Shoobies - those people who go to the Shore but are not from the Shore. Applies mostly to people from west of the Delaware River.

Water Ice - shaved ice with flavored and colored sugar water poured on top. Probably called Italian Ice everywhere else. (Note: appropriate pronunciation of water is "wuhter").


My morning's work is done.

A few years ago (and against my will), I accompanied my wife and some others to a small off-beat play here in Philly called "The Three Maries." https://www.facebook.com/TheThreeMaries/

I was hilarious and fun (in an non-ice capades, figure skating way...) and all about mocking Philly, especially the Philly accent and things that are said here. In one scene, a friend is trying to reform a woman's speech and teaches her the proper way to say "I'll take a coke and a hoagie to go." Those well-acquainted with old philly neighborhood accents likely know how that quote sounded at first. These posts reminded me of this really funny play.

Now back to our usual programming...
 
I find it interesting that people who love where they live are upset when others want to visit or move there.
People who HATE where they live also get upset when others want to visit or move there...
 
You see Jimmies in the Boston area too--a long running "dispute" between Mrs KG and myself (who, being from Ohio, calls them "sprinkles"). Saw it on a sign at the ice cream place we went to in Gloucester, MA, a couple of weeks ago.

and don't forget

"down the shore"

and

"in town"

meaning downtown Philly.
In Philly ‘downtown’ means South Philly. You have to be around the city for some time before you know that, unless you have a friend from ‘downtown’ :). ‘Center city ‘ or ‘in town’ is the expansive business and residential area surrounding City Hall. Otherwise it’s neighborhoods - Mayfair, Queen Village, Port Richmond etc.
 
  • Like
Reactions: delcoLion


Funny spin on the Philly accent. He went to Penn State
 
Last edited:
never heard of hoagies before moving to the Philly suburbs, and the term is used nowhere elso that I know of

BTW=The term came from "hoggies" who were the shipyard workers at Hog Island (Philadelphia Navy Yard)
You can find "hoagie rolls" in the supermarkets in Florida. But I'm pretty sure once you put meat on them they turn into a sub.. Which doesn't make sense. I argue with my coworkers all the time about this.
 
Checking in from the Lehigh Valley

Hoagie - yep
Skitch - that's too hip for me.
Jimmies- yes - but in a more local sense Jimmy's is known as a hotdog joint.
Skeev - yes - but I don't think the youngins use this term anymore.
Shoobies - no idea
Water Ice - yep
Also from the Lehigh Valley and I've only heard hoagie, jimmies, shore and wooder ice before. I have family from closer to Philly though which is where I typically heard jimmies and shore. Hoagie and water ice are pretty common in eastern PA. I live in Austin now and none of those words are said here.

Another one I noticed after leaving PA was "macadam." I said it in Austin and people looked at me like I was crazy, they had never heard the word before in their lives.
 
or are they local to where I live, the Delaware Valley? I think most of them are, but wanted to make sure.


Hoagie - called submarine sandwich elsewhere, or hero, or in the case of New Orleans, a Po'boy.

Skitch - called bumper rides in other places - when you hang on to the back of a UPS truck and let it it pull you down along the snow and ice on the street during the winter months. Easy to do in this area, because they never seem to plow the roads properly.

Jimmies- those little candy items that you put on top of soft ice cream. Called sprinkles in most other places.

Skeev - when something is distasteful to you, you "skeev" it. Not sure what others call it, but "skeev" is fairly descriptive.

Shore - not just the beach, but the boardwalk, horseshoe crabs, dragon flies and the beach tags.

Shoobies - those people who go to the Shore but are not from the Shore. Applies mostly to people from west of the Delaware River.

Water Ice - shaved ice with flavored and colored sugar water poured on top. Probably called Italian Ice everywhere else. (Note: appropriate pronunciation of water is "wuhter").


My morning's work is done.

Shoobies = bennies (mostly from North Jersey and New York)

Shore = down da Shore (emphasis on da pronounced duuuuh)

Pork Roll Egg & Cheese = Taylor Ham, Egg and Cheese above Monmouth County.

Hoagie = Sub
 
  • Like
Reactions: Connorpozlee
Has anybody ever heard the term "red up", like my mom would say:"go red up your room." meaning to clean it up. I have only heard this in central PA.

It was not until I was senior in HS that I realized that this was not a common expression. I was writing an essay and was going to use that phrase then it dawned on me that I have never seen that expression in print and had no idea how to spell it...I still don't.
 
Has anybody ever heard the term "red up", like my mom would say:"go red up your room." meaning to clean it up. I have only heard this in central PA.

It was not until I was senior in HS that I realized that this was not a common expression. I was writing an essay and was going to use that phrase then it dawned on me that I have never seen that expression in print and had no idea how to spell it...I still don't.

I'm not positive I've heard that before but it does sound familiar. But I recall it being "redden up your room" rather than "red up your room."
 
  • Like
Reactions: BBrown
Has anybody ever heard the term "red up", like my mom would say:"go red up your room." meaning to clean it up. I have only heard this in central PA.

It was not until I was senior in HS that I realized that this was not a common expression. I was writing an essay and was going to use that phrase then it dawned on me that I have never seen that expression in print and had no idea how to spell it...I still don't.
I never heard it until I started dating my wife and she said it all the time. She grew up near Meadville, so not that far from where I grew up but it was a new one to me.
 
Shoobies = bennies (mostly from North Jersey and New York)

Shore = down da Shore (emphasis on da pronounced duuuuh)

Pork Roll Egg & Cheese = Taylor Ham, Egg and Cheese above Monmouth County.

Hoagie = Sub

You bastard!!! Now I’m stuck in Kentucky craving a pork roll, egg and cheese and a trip to the boardwalk.
 
  • Like
Reactions: LaJolla Lion
I'm not positive I've heard that before but it does sound familiar. But I recall it being "redden up your room" rather than "red up your room."

I would think it would be “read up”, meaning to get ready.
 
Ahhh Google

https://www.grammarphobia.com/blog/2007/12/reddy-or-not.html

Q: I spent 20 years in the Pennsylvania Dutch area of York-Lancaster, PA. Some old-time residents there consistently use the term “ret up” to mean clean up, as in “ret up the table” after dinner. Can tell me where this term originated?

A: The verbal phrase “redd up” (also seen as “red up,” “ret up,” and even “rid up”) has its roots in a Middle English verb redden, which meant to rescue or free from, or to clear. Today, “redd up” means to clear an area or make it tidy.

The terms “redd” and “redd up” came to the American Midlands with the many Scottish immigrants who settled there, according to The American Heritage Dictionary of the English Language (4th ed.).

The word “redd” is still used in Scotland (and Northern Ireland), the dictionary says, and it’s especially common in Pennsylvania in the expression “redd up.”

Anyone who lives in Pittsburgh is familiar with the term. The city’s annual campaign against litter is called “Let’s Redd Up Pittsburgh.”

But you don’t have to be from Pennsylvania to redd up. The residents of the Shetland Islands, off northern Scotland, call their annual cleanup “Da Voar Redd Up” (“The Spring Clean Up”).

My mom was Scotch-Irish.
 
Has anybody ever heard the term "red up", like my mom would say:"go red up your room." meaning to clean it up. I have only heard this in central PA.

It was not until I was senior in HS that I realized that this was not a common expression. I was writing an essay and was going to use that phrase then it dawned on me that I have never seen that expression in print and had no idea how to spell it...I still don't.

Yes my mom said it to me all the time. Are you PA dutch or anything cause thats what my roots are and where I've heard it.
I've also heard it with regards to fish, specifically trout, when they are laying eggs and they swipe their tail back and forth over its called reding.
 
  • Like
Reactions: MICH.Nit Fan
Has anybody ever heard the term "red up", like my mom would say:"go red up your room." meaning to clean it up. I have only heard this in central PA.

It was not until I was senior in HS that I realized that this was not a common expression. I was writing an essay and was going to use that phrase then it dawned on me that I have never seen that expression in print and had no idea how to spell it...I still don't.

also "outen the light" meaning turn off the light.
 
  • Like
Reactions: doublehaul
Amazing what it does for a hangover or prevention when properly administered. :)

I remember once talking to a friend about the 3AM pork roll, egg and cheese and blaming them for my weight gain. He said, “So, you don’t think the 15 beers you have before the sandwich could be to blame?” It was a tough point to argue.
 
Has anybody ever heard the term "red up", like my mom would say:"go red up your room." meaning to clean it up. I have only heard this in central PA.

It was not until I was senior in HS that I realized that this was not a common expression. I was writing an essay and was going to use that phrase then it dawned on me that I have never seen that expression in print and had no idea how to spell it...I still don't.
Yep. And my desk in in need of a redding up.
 
I still prefer the New York/New Jersey food.
I can see that, but sometimes you just need to find replacement foods. My favorite pizza ever is from a place in Edinboro, but I’ve found quite a few places here in Kentucky to satisfy my cravings...but sometimes I just have to get back to Edinboro for the real thing.
 
In Philly ‘downtown’ means South Philly. You have to be around the city for some time before you know that, unless you have a friend from ‘downtown’ :). ‘Center city ‘ or ‘in town’ is the expansive business and residential area surrounding City Hall. Otherwise it’s neighborhoods - Mayfair, Queen Village, Port Richmond etc.
Depends on where you are from. My mom was from Manayunk and she would always call it "going in town" when we'd go to Wanamakers at Christmas or the like--and it usually meant we were taking the train from Hatboro in.

She also used to use the word "serve" to mean deliver. I had a Bulletin paper route as a teen, and when the papers came, she'd tell me to "go serve your papers". The only way you see that usage in standard English is "serving a summons".
 
Has anybody ever heard the term "red up", like my mom would say:"go red up your room." meaning to clean it up. I have only heard this in central PA.

It was not until I was senior in HS that I realized that this was not a common expression. I was writing an essay and was going to use that phrase then it dawned on me that I have never seen that expression in print and had no idea how to spell it...I still don't.
I've heard it. I thought it was "rid up."
 
I can see that, but sometimes you just need to find replacement foods. My favorite pizza ever is from a place in Edinboro, but I’ve found quite a few places here in Kentucky to satisfy my cravings...but sometimes I just have to get back to Edinboro for the real thing.

Believe me, I’ve found replacement food.
Where are you at in Kentucky?
 
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT